Jump to content
 

I think I am going back into retirement


Recommended Posts

Posted

Damn never thought we could translate it

Maybe on a emulator psx2 idk on a ps2 console

It's self tho would be cool cuz i still have my copy

Of the game as the other import wrestling games

Like all star pro wrestling 3 and fire pro returns

Jap version,then surprised the American ver

Came out.. I'd like to help on this project to

To try to translate it :.

Posted

How do you say 'blackmail' in japanese?.... :glare:

恐喝 (Kyōkatsu)

Damn never thought we could translate it

Maybe on a emulator psx2 idk on a ps2 console

It's self tho would be cool cuz i still have my copy

Of the game as the other import wrestling games

Like all star pro wrestling 3 and fire pro returns

Jap version,then surprised the American ver

Came out.. I'd like to help on this project to

To try to translate it :.

Works on the emulator and on the PS2 both. My tool rebuilds the iso for you.

Posted

恐喝 (Kyōkatsu)

Works on the emulator and on the PS2 both. My tool rebuilds the iso for you.

Omg this is awsome :)

Are your tools even out yet ?

Posted (edited)

I work with a few japanese girls, maybe I will ask.

Omg this is awsome :)

Are your tools even out yet ?

Not again.....................

Edited by nsieniski
Posted (edited)

EDIT MODE

For the left side menu

  • Edit original wrestler
  • Edit default wrestler
  • Edit the team (or squad?)
  • Transfer the team
  • Rename
  • Change orders in the list

The bottom text

  • Create and Edit the new original wrestler

I work with a very nice japanese guy at the videogame studio.

The two other menus on the video (ORIGINAL WRESTLER EDIT and APPEARANCE) are coming....

Edited by nsieniski
  • Like 2
Posted (edited)

EDIT MODE

For the left side menu

  • Edit original wrestler
  • Edit default wrestler
  • Edit the team (or squad?)
  • Transfer the team
  • Rename
  • Change orders in the list

The bottom text

  • Create and Edit the new original wrestler

I work with a very nice japanese guy at the videogame studio.

The two other menus on the video (ORIGINAL WRESTLER EDIT and APPEARANCE) are coming....

We KNOW what the menus say. But finding the pictures to match the menus is what takes a long time. Go through the pictures on the XHP Facebook page, and post translations on each of those, that is what we need. ;)2

http://www.facebook....11009836&type=3

Edited by brienj
Posted (edited)

Wow, that's a fucking load of text!

We're talking about 50 pics there....

That's gonna take some time.

Edited by nsieniski
Posted

Wow, that's a fucking load of text!

We're talking about 50 pics there....

That's gonna take some time.

But he should be able to read and translate them easily, I mean it would be the same situation if you had to read 50 pages of English ;)

Posted (edited)

But he should be able to read and translate them easily, I mean it would be the same situation if you had to read 50 pages of English ;)

Yep but he dosen't have to, it's something I ask him to do on his free time, that's a lot to ask. It's a nice guy but not a friend of mine.

It's the same if you had to read 50 page in english... and write them back.

Takes time.

The guy is nice, but he's not part of the wrestling game modding community (if it's still exist...) so he might not be that excited. :)

I'm not really confortable to ask someone to do that much out of the blue but I will ask him.

Edited by nsieniski
Posted (edited)

By the way Brienj, I'm not doing that to win a little reward or because there is some benefit, I do that to help you like I would do any other time because I can.

I want that clear cos' nowadays a lot of people just do things to obtain something in return and I think that's sad.

I miss the true community spirit.

(Im know, I could have edited the previous post instead of making a new one :) )

Edited by nsieniski
  • Like 2
Posted

When will people learn to not tell Brienj that something is impossible?

Posted

When will people learn to not tell Brienj that something is impossible?

Posted

For what It's worth, as a caw maker I find that I get much more feedback, suggestions and support over on caws.ws.

My topics get twice as many productive comments over there and I personally get more helpful pms there compared to here.

Having said that last year I spent most of my time over at the xhp website and the support I found there as a creator getting to grips with Brienj's tool was.incredible. I was ready to post exclusively there for this game.

As you can see from my avatar I happily represent xhp and I use that same image over on caws.ws. I understand that there was some degree of falling out over there but at the same time I'm not going to go around poking my nose into other people's beefs.

Brien, I really hope that me posting on that site hasn't had anything to do with your above decision, as you know how grateful I am for your work for the cawmunity and for me personally. For what its worth I'll be sending you the cas. files you wanted when I get a chance with my computer.

Thanks again,

I hope to see you back for t2/yukes colab.

For the most part what Nick said. i mainly go to Caws.ws for more exposure. I am also more than greatful for your work in this series. You have truly helped alot, sorry it had to go down liek this though.

Posted

But he should be able to read and translate them easily, I mean it would be the same situation if you had to read 50 pages of English ;)

Each of those pictures has an average of like five - ten words on them. Only a couple have closer to 20 or so. That is WAY less than a whole page of text.

Posted (edited)

Each of those pictures has an average of like five - ten words on them. Only a couple have closer to 20 or so. That is WAY less than a whole page of text.

WAY less than a whole page of text...... that's right.

A couple...no. More like 15.......

So for you it's an easy job.

We all acknowledge the work you do, is it so difficult for you to do the same when you ask people something?

Edited by nsieniski
Posted

WAY less than a whole page of text...... that's right.

A couple...no. More like 15.......

So for you it's an easy job.

We all acknowledge the work you do, is it so difficult for you to do the same when you ask people something?

Dude, if you can do this, you'll be known as the dude who helped translate KOCII in English possible, that should be plenty of acknowledgement ;) Just ask the fellow a few pages at a time, or catch up with him at a tea break or something(IDK if you guys have tea or coffee breaks, lol). He shouldn't mind, I know if someone asked me to translate something from my language into English, I'd do it for them, but yea, 50 pages sounds a bit too much, but it's not like it's full of text, lol. ;)

Posted (edited)

Dude, if you can do this, you'll be known as the dude who helped translate KOCII in English possible, that should be plenty of acknowledgement ;) Just ask the fellow a few pages at a time, or catch up with him at a tea break or something(IDK if you guys have tea or coffee breaks, lol). He shouldn't mind, I know if someone asked me to translate something from my language into English, I'd do it for them, but yea, 50 pages sounds a bit too much, but it's not like it's full of text, lol. ;)

I agree and I'm OK with that pal. The thing that bugs me is the way Brienj asks things like it was just a walk in the park.

There are countless posts on many forums where people thanks Brienj over and over and I must say I am sincerely one of them.

For a change I'd like to read him say something like "I know it's a lot of work but thank you for trying...."

For each great tool he gave us people gave him back great mods he could use and have fun with.

I will do my best ;)

Edited by nsieniski
Posted (edited)

I agree and I'm OK with that pal. The thing that bugs me is the way Brienj asks things like it was just a walk in the park.

There are countless posts on many forums where people thanks Brienj over and over and I must say I am sincerely one of them.

For a change I'd like to read him say something like "I know it's a lot of work but thank you for trying...."

For each great tool he gave us people gave him back great mods he could use and have fun with.

I will do my best ;)

Seriously dude, there are hardly any words on those pictures. Just look at the few that have been translated. You make it sound like I'm asking someone to translate War and Peace. :lol:

You know what one of them had.

Yes and No

That's right, two words.

Edited by brienj
Posted

smh..but you do realize unless this guy is into what we are doing that is a lot to ask a um STRANGER! either way all he can do is say YES or NO or whatever your language equivalent is..

Posted (edited)

Seriously dude, there are hardly any words on those pictures.

You must be fucking kidding me......

C'mon Brienj release your repacker tool, since it already works, it's hardly a couple of hour of work left to do........... ;)

Edited by nsieniski
Posted

You must be fucking kidding me......

C'mon Brienj release your repacker tool, since it already works, it's hardly a couple of hour of work left to do...........

Dude, it's not that don't appreciate it, your friend is like the key to this whole project. The thing is, Brien takes this to be as a 'I'll believe it when I see it' type of situation. If you could get your firend to translate a couple of pages for us, we could actually know you're legit and mean business, know what I mean?

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use Privacy Policy Guidelines We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.